快译点个人版,专为个人用户量身定制,是一款功能全面、操作便捷的云翻译辅助工具。它不仅具备传统CAT(计算机辅助翻译)软件的汉语翻译记忆功能,还提供了词汇辅助、参考辅助、键入辅助、项目风险管理和语料库管理等多种实用功能,是翻译工作者的得力助手。
精彩片段语料库重复利用:快译点能够对相似度较高的句子对进行搭配,同时对精彩片段化类似句对也提供参考辅助,有效节省翻译时间。
类似句对批量修改:适用于对文档中重复出现的句子对进行批量修改,辅助核对,提高工作效率,确保翻译的统一性,同时降低错误率。
文档参考线辅助检索:一键导入用户参考,选定词汇或语句时,快译点会自动查看参考内容。一旦参考中出现本词或语句,会在参考辅助中进行展示,帮助用户统一使用。
历史词汇自动记忆:快译点不仅提供多网络词典一键查看,还自动保存用户应用词汇,形成用户历史词汇库,避免重复劳动,节省时间。
高频率词汇辅助统一:一键界定本项目措辞,查看词汇出现频率。词汇一旦被赋予特殊译法,再次遇到时自动高亮度提醒,保证措辞统一。另外支持用户对界定词汇进行选中键入,提高输入效率。
非译元素辅助键入:文档数据过少,担心录入错误?快译点可以将非译元素一键迁移至译文翻译,并提供错误检查。非译元素全文译文翻译不搭配时自动识别,降低数据等低级错误的发生。
同一项目大批量查找替换:文档翻译完成后,客户突然更换词汇,是否需要逐个文档开启查找替换?快译点允许用户在同一个项目文档下,无论子文档有多少,只需查找替换一次即可,无需逐个文档查看改动,极大提高工作效率。
根据全文辅助键入:快译点根据全文内容预测用户即将键入的英文单词,支持键盘快捷键输入,大幅提高编写效率。
安装快译点个人版:从官方网站下载并安装快译点个人版软件。
创建项目:打开软件,创建一个新的翻译项目。
导入文档:将需要翻译的文档导入到项目中。
开始翻译:选择目标语言,开始翻译文档。
使用辅助功能:在翻译过程中,可以使用各种辅助功能,如词汇辅助、参考辅助等,提高翻译效率和质量。
保存翻译结果:翻译完成后,将结果保存到指定位置。